范文正正直译文翻译原文文言文古文翻译译文在线

范文正正直译文翻译原文,翻译,翻译译文,古文翻译,古文译文,文言文翻译,文言文译文,译文,范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。【注释】①范文正:即范仲淹,谥号为“文正”。②悴:忧。③睢阳:古

« 王安国直言译文翻译原文王安石待客译文翻译原文 »

文言文古文翻译译文在线五字文言文范文正正直译文翻译原文 繁體譯文

范文正正直译文翻译原文

范文正正直译文翻译原文范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。【注释】①范文正:即范仲淹,谥号为“文正”。②悴:忧。③睢阳:古地名,今河南境内。④封志:封存并加标志。⑤谏官:给皇帝提建议的官员。⑥而:你。⑦俾:使。⑧封识:即标志。宛然:依然如故。【文言知识】说“辞”。“辞”是个多义词。一、指“推辞”。上文“文正方辞避”,意为范仲淹正想推辞回避。二、指“告别”。《木兰诗》:“言词”、“文词”。如孔子说“辞达而已矣”,意为文辞只要通顺就可以了。【思考与练习】 1、解释:①游 ②方 ③以 ④成立 2、翻译:①会术者病笃 ② ③内文正怀中 3、“当以还汝”中省略了介词宾语 4、理解:这件事说明范仲淹 ①交往②方法③因为④成家立业2.①适逢那个有道术的人病重②不值得交给他③放在范仲淹怀里(内,同“纳”)。3.之当以[之]还汝。4.不自私,不贪利,为人正直。【译文】范仲淹担忧贫困,在睢阳朱家附近。经常与一位有道术的人来往,道人病重。派人传范仲淹并告诉他:“我擅长把水银炼成白金。我孩子还小,还不能把技能交给他,今天将孩子交付于你。”然后把他炼金的方法和炼成的白金封存并加上标志,放在范仲淹的怀里,范仲淹才辞谢。而道术死了,之后的十几年,范仲淹成为给皇帝建议的官员。道术者的孩子长大了,范仲淹把他叫来并告诉他:“你的父亲有神术,很久以前便死了,因为你还小,所以让我收养你,现在你成家立业了,应当把东西还给你了。”拿出炼金的方法和白金给他,封志依然如故。
原始来源网站:【文言文翻译译文网站】http://www.ggkao.com/
本文链接地址:http://www.ggkao.com/guwenfanyi/fanwenzhengzhengzhi-wenyanwenfanyi-5258/
    收藏本文:

最近发表

精彩内容推荐

本站精彩推荐

赞助商链接

译文存档 翻译月历 译文云集 译文排行榜 翻译聚合 Copyright 古文翻译在线 1999- 浏览:

文言文翻译网站|古文翻译网站|文言文译文网站|古文译文网站|初中文言文翻译|高中文言文翻译|论语|大学|中庸|孟子|管子|韩非子|吕氏春秋|庄子|朗诵|朗读|古文观止|史记