鲁铁面译文翻译原文文言文古文翻译译文在线

鲁铁面译文翻译原文,翻译,翻译译文,古文翻译,古文译文,文言文翻译,文言文译文,译文,

鲁穆,字希文,天台人。永乐四年进士,除御史。仁宗监国,屡上封事①。汉王官校多不法,人莫敢言。穆上章劾(hé)之,不报②。然其声震朝廷。迁福建佥(qiān)事,理冤滥,摧豪强。泉州人李某调官广西,其姻富民林某遗仆鸩(zhèn)李于道,而室其妻。李之宗人诉于官,所司纳林赂,坐诉者,系狱久。穆廉得其实,立正林罪。漳民周允文无子,以侄为后,晚而妾生子,因析产于侄,属以妾子。

« 昏官两则译文翻译原文鲁施氏有二子译文翻译原文 »

文言文古文翻译译文在线三字文言文鲁铁面译文翻译原文 繁體譯文

鲁铁面译文翻译原文

鲁铁面译文翻译原文
鲁穆,字希文,天台人。永乐四年进士,除御史。仁宗监国,屡上封事①。汉王官校多不法,人莫敢言。穆上章劾(hé)之,不报②。然其声震朝廷。迁福建佥(qiān)事,理冤滥,摧豪强。泉州人李某调官广西,其姻富民林某遗仆鸩(zhèn)李于道,而室其妻。李之宗人诉于官,所司纳林赂,坐诉者,系狱久。穆廉得其实,立正林罪。漳民周允文无子,以侄为后,晚而妾生子,因析产于侄,属以妾子。允文死,侄信儿非叔子,逐去尽夺其赀(zī)。妾诉之。穆召县父老及周宗族,密置妾子群儿中。咸指儿类允文,遂归其产。民呼“鲁铁面”。 “四铁御史”冯恩比朝审,鋐③当主笔,东向坐,恩独向阙跪。令卒拽之西面,恩起立不屈。卒呵之,恩怒叱卒,卒皆靡。鋐曰:“汝屡上疏欲杀我,我今先杀汝。”恩叱曰:“圣天子在上,汝为大臣,欲以私怨杀言官④耶?且此何地,而对百僚公言之,何无忌惮也。吾死为厉鬼击汝。”鋐怒曰:“汝以廉直自负,而狱中多受人馈遗,何也?”恩曰:“患难相恤,古之义也。岂若汝受金钱,鬻⑤官爵耶?”因历数其事,诋鋐不已。益怒,推案起,欲殴之。恩声亦愈厉。都御史王廷相、尚书夏言引大体为缓解。鋐稍止,然犹署情真⑥。因出长安门。士民观者如堵。皆叹曰:“是御史,非但口如铁,其膝、其胆、其骨皆铁也。”因称“四铁御史”。[注:①屡上封事:屡次上疏;②不报(皇上)没有答复;③鋐:右都御史汪鋐;④言官:谏官;⑤鬻(yù):卖;⑥犹署情真:还是记录了真实情况。] 1.对下列加黑词的解释,不正确的一项是( ) A.汉王官校多不法(法:守法) B.晚而妾生子,因析产于侄(析:分开) C.尽夺其赀(赀:通“资”,财产) D.比朝审,鋐当主笔(比:等到) E.卒皆靡(靡:后退) F.而狱中人多受人馈遗(遗:遗留,留下) G.士民观者如堵(堵:墙壁) 2.选出对句子解释有误的一项( ) A.其姻富民林某遣仆鸩李于道他的亲戚富民林某派他的仆人在路上把李某毒死 B.都御史王廷相、尚书夏言引大体为缓解都御史王廷相、尚书夏言劝解他们,大体上平息了。 3.鲁铁面的“铁”,和四铁御史的“铁”,分别指代什么涵义,各用一句话概括。 KEY:1.F(遗,wèi赠)2.B 3.鲁铁面的“铁”的涵义是执法公正不阿。“四铁御史”的“铁”的涵义是坚持正义,不畏淫威。

原始来源网站:【文言文翻译译文网站】http://www.ggkao.com/
本文链接地址:http://www.ggkao.com/guwenfanyi/lutiemian-wenyanwenfanyi-3298/
    收藏本文:

最近发表

精彩内容推荐

本站精彩推荐

赞助商链接

译文存档 翻译月历 译文云集 译文排行榜 翻译聚合 Copyright 古文翻译在线 1999- 浏览:

文言文翻译网站|古文翻译网站|文言文译文网站|古文译文网站|初中文言文翻译|高中文言文翻译|论语|大学|中庸|孟子|管子|韩非子|吕氏春秋|庄子|朗诵|朗读|古文观止|史记