佣书译文翻译原文文言文古文翻译译文在线

佣书译文翻译原文,翻译,翻译译文,古文翻译,古文译文,文言文翻译,文言文译文,译文,唐子畏①舟经无锡,晚泊河下,登岸闲步,见肩舆东来,女从如云,中有丫环尤艳。唐迹之,知是华学土宅。因逗留,请为佣书,改名华安。复宠任,谋为择妇,因得此婢,名桂花。居数日,为巫臣②之逃。华遍索之不得。久之,华偶至阊门③,见书肆中一人,持文翻阅,极类安。私询之,人云:“此唐解元也。”明日,修剌往谒,审视无异。及茶至,而枝指④露,益信,然终难启齿。唐命酒对酌。华不能忍,稍述华安

« 故囚报李勉译文翻译原文昏官两则译文翻译原文 »

文言文古文翻译译文在线二字文言文佣书译文翻译原文 繁體譯文

佣书译文翻译原文

佣书译文翻译原文
唐子畏①舟经无锡,晚泊河下,登岸闲步,见肩舆东来,女从如云,中有丫环尤艳。唐迹之,知是华学土宅。因逗留,请为佣书,改名华安。复宠任,谋为择妇,因得此婢,名桂花。居数日,为巫臣②之逃。华遍索之不得。久之,华偶至阊门③,见书肆中一人,持文翻阅,极类安。私询之,人云:“此唐解元也。”明日,修剌往谒,审视无异。及茶至,而枝指④露,益信,然终难启齿。唐命酒对酌。华不能忍,稍述华安始末以挑之。唐但唯唯。华又云:“貌正肖公,不知何故?”唐又唯唯。酒复数行,唐导入后堂,呼诸婢拥新娘出拜,华愕然。唐因携女近华曰:“公向言某似华安,不识桂花亦似此女否?”乃相与大笑而别。 [注:①唐子畏——唐寅,字伯虎,又字子畏,明代著名文学家、书画家,②巫臣一—即屈巫,字子灵,春秋楚国人,封申公。他诱盗了楚君的夏姬逃奔到晋国,晋国任其为刑大夫。③阊门——苏州城的西门。④枝指一—六个指头叫枝指。唐寅并非枝指,而唐寅的朋友祝枝山是枝指,这里是作者误记。] 1.下列加黑词语解释有误的一项( ) A.见肩舆东来 肩舆——轿子 B.唐迹之 迹——动词,跟踪,尾随 C.复宠任 宠——宠幸 任——信任 D.见书肆中一人 书肆——集市 E.唐但唯唯 唯唯一—应诺声 F.貌正肖公 肖——象,酷似 2.下列语句理解有误的一项( ) A.明曰,修刺往谒第二天,华学士衣冠楚楚地前往拜访。 B.貌正肖公,不知何故?(我家那个华安的)面貌和你解元公实在相象,不知是怎么回事? C.稍述华安始末以挑之便略微讲起华安做佣书的经过,想引个话头看唐伯虎的反映。 3.对下列词语理解不正确的一项是( ) A.华学士学士——对读书人的一般称呼 B.佣书佣书一一卖身做书童 C.持文翻阅文——文章 D.解元 解元一一古时乡试第一名叫解元 4.填空本文作者是明代著名文学家冯梦龙。他撰述改编过的三部短篇小说集________和_______、_________,总称“三言”。本文故事虽短,却充满民间传奇色彩,是家喻户晓的民间故事________的雏型。 KEY:1.D项(书肆:书店) 2.A项(修刺:写了名帖,“刺”,名片,名帖。) 3.C项(文:书籍,书册) 4.《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》、《唐伯虎点秋香》

原始来源网站:【文言文翻译译文网站】http://www.ggkao.com/
本文链接地址:http://www.ggkao.com/guwenfanyi/yongshu-wenyanwenfanyi-2296/
    收藏本文:

最近发表

精彩内容推荐

本站精彩推荐

赞助商链接

译文存档 翻译月历 译文云集 译文排行榜 翻译聚合 Copyright 古文翻译在线 1999- 浏览:

文言文翻译网站|古文翻译网站|文言文译文网站|古文译文网站|初中文言文翻译|高中文言文翻译|论语|大学|中庸|孟子|管子|韩非子|吕氏春秋|庄子|朗诵|朗读|古文观止|史记